41:15~42:04
キアラの英語での会話

キアラ
When did I say I wasn’t gonna swear as much? Oh, There you are a little shoot.(私がいつ悪態をつかないと言った?お、ここにいたんだなクソガキ。)※ShitをShootに置き換えています

キアラ
Wait a second. Did I just reset the forest by going in here and outside a few times?(ちょっと待てよ。私は何度かここと外を往復して、森をリセットしてたってこと?)

キアラ
Well, I found you.(えー、見つけましたけど。)

キアラ
“You’re going to be lost. Thanks to me!”(「イッシッシッシッ ふしぎの森で ポンポコポコリン まようだべー!」)

キアラ
Okay, okay, okay. So I should not leave. Okay.(分かった 分かった。 離れてはいけないんだ。よし。)

キアラ
Oh, I hear. I hear him. Must be down here. Oh my gosh. I’m already rich, Man.(あ、聞こえる、奴の音が聞こえる。きっとこの下にいる。なんてこと、もうお金持ちじゃない。)
使えそうなフレーズ(理解したい単語、フレーズ等)
- When did I say ~~【いつ私が~~と言った?】
- swear【悪態をつく、ののしる、誓う】(swear wordという言葉がありますが、これはFuckやShit、Hell等、かなりガラの悪い言葉を指します。)
- There you are【ここにいたのか】
- a little shoot.【くそがき】※ShitをShootに置き換えています
- Wait a second.【ちょっと待てよ?】
- Did I just reset ~~?【~~リセットしちゃった?】
- a few times【何度か】
- I found you.【見つけた】
- going to be lost.【迷子になる】
- I should not leave.【離れるべきではない】
- Oh my gosh.【なんてことだ】
- rich【お金持ち】
実況動画で英語を学ぼう!
キアラのゼルダの伝説夢を見る島のプレイから、
ゲームプレイに関する単語、会話、表現等を学ぼう!
コメント