33:56~34:48
キアラの英語での会話

キアラ
What is this? “Beware of floors with cracks! Don’t get too comfortable on them!” No problem.(これなんだ?「ヒビの入った床にご用心。ヒビの入った床の上に乗りすぎないようにしよう。」問題ないね。)

キアラ
So I think,, Oh? Didn’t I just cut this grass?(そういえば思うんだけど、、あれ?この草刈ったばかりじゃなかった?)

キアラ
Did it already grow back? Holy shoot. Tanuki!?(もう生えてきたの?なんてこった。タヌキ!?)

キアラ
“As a raccoon, my nose is verrry sensitive ta stuff like dust and powder…”(「タヌキである私の鼻は、ほこりや粉のようなものに非常に敏感なんだ。」)

キアラ
You are so cute. Everything is so cute even the leaves of these plants. Everything is adorable here.(とってもかわいいねぇ。葉っぱや植物までも、全てがめっちゃ可愛いいね!この全てが愛らしい。)

キアラ
Can I go there now? “Heh heh heh ho! You’re goin’ ta be lost, thanks to me! Heh heh!”(今はこっちに行けるかな?「へへへ、迷子になるよ、おいらに感謝するんだな!へへ!」)

キアラ
What!? And he reset area. Now I have to cut everything again.(どゆこと!?そして彼が一帯をリセットした。もう一回全て刈らなきゃ。 )
使えそうなフレーズ(理解したい単語、フレーズ等)
- Beware of ~~.【(…に)注意する、気をつける、用心する】
- cracks.【ひび】
- comfortable【くつろぐ、快適な】
- grow back.【再度生えてくる、成長して元の状態に戻る、再び生長する】
- shoot【しまった、ちくしょう】
- raccoon【アライグマ】(ここではゲームの表現を参考にタヌキとしている)
- Can I go there now?【今はこっちに行けるかな?】
実況動画で英語を学ぼう!
キアラのゼルダの伝説夢を見る島のプレイから、
ゲームプレイに関する単語、会話、表現等を学ぼう!
コメント