10:34~11:09
クロニーとムメイの雑談

ムメイ
I mean, I would feel quite uncomfortable, if someone asked me why I had so many berries so.(なんというか、私だったらかなり不快に感じるよ、もし誰かが私に、何故たくさんのベリーを持っているのって尋ねてきたら。だからさ。)

クロニー
Really? I asked that question before though.(本当に?以前にその質問をしたことがあるけど。)

ムメイ
I know.(知ってるよ。)

クロニー
Oh, Did I make you uncomfortable? I’m so sorry. I’m sorry. I didn’t mean to.(あ!不快な思いにさせてしまった?本当にごめんね。。ごめん。そんなつもりじゃなかったのよ。)

ムメイ
It’s okay, It’s okay.(大丈夫だよ。大丈夫。)

ムメイ
It’s okay, As long as you take the berries.(いいよ、クロニーがベリーを取れれば。)

クロニー
No, It’s okay.(いや、大丈夫。)

クロニー
Are you at the berry farm?

ムメイ
I am at the berry farm.
使えそうなフレーズ(理解したい単語、フレーズ等)
- I mean.【つまり、なんというか】
- I would feel quite uncomfortable.【私だったらかなり不快に感じる】
- ~~ though.【~~だけども】
- Did I make you uncomfortable?【不快な思いにさせてしまった?】
- I’m so sorry.【本当にごめん】
- I didn’t mean to.【そんなつもりじゃなかった。】
- As long as ~~.【~~な限り】
- Are you at ~~.【~~にいる?】(場所の確認)
日常会話を学ぼう
クロニーとムメイのやり取りから、日常会話を学ぼう!
コメント