9:59~10:33
クロニーとムメイの雑談

クロニー
I’m gonna,, I’m gonna go find more dirt.(もっと土を探しに行ってくる。)

ムメイ
Okay, I’m gonna get some more berries.(わかった。私はもっとベリーを取ってくるよ。)

クロニー
Oh, Polka, Polka Senpai is here.
(あ、ポルカ先輩がいるね。)
ムメイ
Polka Senpai has so many berries. I wonder why. Why wouldn’t she… Wait, That’s not where the farm is.(ポルカ先輩がたくさんベリー持ってるよ。なぜだろう。何故先輩は、、待って、そこは農場じゃないよね。)

クロニー
You could ask.(きいたらいいじゃない。)

ムメイ
Should I? I feel like that’s rude to ask.(聞いた方がいいかな?聞くのは失礼かなと思って。)

クロニー
It’s fine. That’s so,, I mean like, asking about berries, It should be fine.(大丈夫だよ。それは、、つまりなんというか、ベリーについて尋ねることは、大丈夫なはずでしょ。)
使えそうなフレーズ(理解したい単語、フレーズ等)
- I’m gonna go find ~~.(~~を探しに行ってくる)
- I’m gonna get ~~【~~を取ってくる】
- I wonder why.【なぜだろう。】
- You could ask.【尋ねたらいい。きいたらいい、きくことができる】
- Should I?【したほうがいいかな?】
- I feel like that’s rude to ask.【尋ねるのは失礼かなと思って】
- It should be fine.【大丈夫なはず】
- I would feel quite uncomfortable.【私ならかなり不快に感じる】
日常会話を学ぼう
クロニーとムメイのやり取りから、日常会話を学ぼう!
コメント