キアラのゼルダの伝説夢を見る島から学ぶ英会話003

22:56~23:39

キアラの英語での会話

キアラ
キアラ
Kowai! There’s enemies. No, this is probably not it. (怖い!敵がいる!いや、たぶんこっちじゃないな。)
キアラ
キアラ
Don’t hit my Chimckin with that.(私のチムキンを叩かないで!)
キアラ
キアラ
This is kind of weird of the game to start it off like that where I have no idea where to go or did they tell me? And I already forgot.(これはゲームのはじめとしてちょっと変だよね。どこにいけばいいかわからない。彼ら言ってたっけ?私が忘れた?)
コメント
コメント

It was the right way.(さっきの道で合ってたよ)

キアラ
キアラ

Really? Without the sword, they want me to go there?(ほんとに?剣が無いのに、あそこにいけってこと?)

キアラ
キアラ
 
 
 
Okay, Chimcken, You come with me.(わかった。チムキン、私についてきて。)
キアラ
キアラ
This is the legend of kiwawa chimkin’s awakening.(これが「キワワの伝説、チムキンの覚醒」ね。)

使えそうなフレーズ

  • this is probably not it.【たぶんここじゃない、たぶんこれじゃない】
  • Don’t hit ~~.【~~を叩かないで!】
  • kind of ~~.【少し~~】
  • weird.【変、おかしい】
  • start off.【出だし、はじめ】
  • I have no idea where to go【どこにいけばいいか全くわからない】
  • did they tell me?【彼ら言ってたっけ?】
  • It was the right way.【正しい道だった。】
  • they want me to go ~~.【彼らが私に~~に行ってほしい】

実況動画で英語を学ぼう!

キアラのゼルダの伝説夢を見る島のプレイから、

ゲームプレイに関する単語、会話、表現等を学ぼう!

シリーズはこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました