キアラのゼルダの伝説夢を見る島から学ぶ英会話002

22:05~22:55

キアラの英語での会話

キアラ
キアラ
Okay, oh wait, Where do we go? Where do we go. (よし、あれ待って、どこに行けばいいんだ?どこだっけ?)
キアラ
キアラ
What does the fox say.(キツネはなんて鳴くの?)(What does the fox sayというアメリカで有名な歌に関連すると思われるネタ。)
キアラ
キアラ
Hello grandma. Grandma yahoo? It’s almost YAGOO. What!?(こんにちわおばあちゃん。おばあちゃんYAHOOて笑 ほぼYAGOOだね。どういうことだ。笑)
キアラ
キアラ
I’m good I think. What is there a telephone on top of this tree.(調子いいよ、たぶんね。木の上の電話、なんだあれ。)
キアラ
キアラ
Come with me chicken. We’re going to the beach. Where’s the beach is. it left?(ついておいでチキン!浜辺に行くよ。ビーチはどこだ?左の方?)
キアラ
キアラ
There’s water here. Stop playing with the ball here. It’s dangerous in some way.(ここに水があるね。ここでボール遊びするのはやめなー、何かと危ないよ!)
キアラ
キアラ
Oh, I feel like this is not.. Oh dear.(お、これは違うか、やばい。。)

使えそうなフレーズ

  • Where do we go? 【どこにいく?どこにいけばいい?】
  • What does the fox say.【きつねはなんて鳴くの?】
  • It’s almost ~~.【ほぼ~~】
  • top of ~~.【~~の上に】(略してOMGと書かれる。驚いた時、怒ったとき、ショックを受けたとき、感動したとき等、様々な場面で使う。)
  • Come with me.【ついておいで、一緒においで】
  • Where’s the ~~?【~~はどこだ?】
  • Stop playing with ~~【~~で遊ぶのはやめなさい】
  • ~~ in some way.【何かと、ある意味】
  • Oh dear.【どうやって~~する?】

実況動画で英語を学ぼう!

キアラのゼルダの伝説夢を見る島のプレイから、

ゲームプレイに関する単語、会話、表現等を学ぼう!

シリーズはこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました