21:13~
ぐらのマインクラフト

コメント
You opened your own inventory. (グラが開いたのは自分のインベントリだよ。)

さめちゃん
All right. Listen, it’s been a while since I played this game.
(そっか!聞いてくれ、このゲームを前にプレイしてから結構経ってるんだ。)

さめちゃん
How do you open up a chest. I don’t remember.oh.

さめちゃん
She found the bread. I did find the bread. That’s where I left it in some villager’s house. Hello!(さっきパン見つけたよな。どっかの村人の家に残してきたやつだ。)

さめちゃん

さめちゃん
whoa whoa whoa, No cows allows. Sorry.
(わ、わ、わ、牛は入れないんだ。ごめんね。)
次の会話
使えそうなフレーズ
- it’s been a while since I played this game.【このゲームをプレイしてからだいぶ経った】
- open up a ~~. 【~~を開ける】
- That’s where I left ~~.【私が~~のところに置いてきたやつ】
- villager【村人】
- What is this?【これなに?】
- allow【みとめる、許す】
日常会話を学ぼう
グラのマインクラフト、彼女の冒険と雑談から、日常会話を学ぼう!
コメント