42:04~43:03
キアラの英語での会話

キアラ
Okay. So far, I’m doing way better in combat than I did in Sky ward sword.(OK 今のところ、戦闘はスカイウォードのときよりずっとうまくいっている。)

キアラ
I hear you. I hear you. Found you!(聞こえるー聞こえるぞー 見つけた!)

キアラ
He says the same thing.(彼同じこと言ってるなー)

キアラ
Is this really my mission? what?(これは本当に私の役目か?なんだ?)

キアラ
I need a mushroom? Where the heck Do I get a mushroom from?(キノコが必要なの?一体どこからキノコを手に入れればいいんだ?)※HellをHeckに置き換えています。

キアラ
From the forest? Or from somewhere else?(森から?それともどこか別の場所から?)

コメント
“To get into the log.”(「丸太の中で手に入れて」)

キアラ
That looks so dangerous though. Okay, You’re gonna tell me that every time.(すごく危なそうだけど。わかった、毎回そう言ってくるんだな。)

キアラ
Oh yeah right. because.. Oh shoot. We lift the speed.(あーそうだ、だって…ああ、しまった。スピードを上げよう。)
使えそうなフレーズ(理解したい単語、フレーズ等)
- So far【いまのところ、ここまでは】
- way【とても】(スラング版very という感じです。結構よくつかわれます。)
- combat【戦闘】
- Sky ward sword【ゼルダの伝説スカイウォードソード】(キアラがプレイした別のゼルダ)
- I hear you.【聞こえる】
- Found you!【見つけた!】(かくれんぼで見つけた時とかもこれ)
- mission【役目、使命】
- mushroom【キノコ】
- Where Do I get ~~ from?【どこから~~を手に入れるんだ?】
- forest.【森】
- somewhere else.【どこか別の場所】
- get into ~~【~~に入る】
- log【丸太】(ログハウスとかは丸太で作った家とかを表現してますね)
- That looks so dangerous【とても危ないように見える】
- every time【毎回】
実況動画で英語を学ぼう!
キアラのゼルダの伝説夢を見る島のプレイから、
ゲームプレイに関する単語、会話、表現等を学ぼう!
コメント